Angielski
Words of the week

Words of the week #009: Valentine’s Day

Walentynki tuż za rogiem, czas zatem na porcję walentynkowych angielskich słów i wyrażeń w ramach kolejnej odsłony Words of the Week. 

Crush to osoba, która nam się podoba (i najczęściej o tym nie wie). Można tego słowa też użyć w wyrażeniu to have a crush on somebody, które oznacza bycie w kimś zakochanym / zadurzonym.

  • My heart broke when I found out that my crush was seeing some other guy. 
    (Moje serce pękło kiedy dowiedziałem się, że dziewczyna, która mi się podoba, widuje się z jakimś innym gościem).

  • Did you know she had a crush on her physics teacher in high school?
    (Wiedziałaś, że ona była zakochana w swoim nauczycielu fizyki w liceum?).

To uczucie zadurzenia lub zauroczenia nazwiemy po angielsku infatuation.

  • It was just a short-lived infatuation.
    (To było tylko przelotne zauroczenie).

Kiedy jesteśmy w kimś zakochani, często odczuwamy szybsze i mocniejsze bicie serca na widok tej osoby. Stąd wzięło się słowo heartthrob, czyli obiekt czyichś westchnień. To określenie najczęściej stosuje się w przypadku mężczyzn (aktorów, piosenkarzy).

  • Zac Efron quickly became a Hollywood heartthrob.
    (Zac Efron szybko stał się hollywoodzkim obiektem westchnień).

Zauroczenie lub miłość mogą być bolesnymi przeżyciami, zwłaszcza jeśli są nieodwzajemnione. Po angielsku określimy to doświadczenie mianem unrequited love.

  • Unrequited love was the reason for his suicide.
    (Nieodwzajemniona miłość była powodem jego samobójstwa).

Crush


osoba, która nam się podoba, nastoletnia miłość

Infatuation


zauroczenie, zadurzenie

Heartthrob


obiekt kobiecych westchnień

Unrequited love


nieodwzajemniona miłość
Tą nieco dramatyczną nutą kończymy naszą walentynkową edycję Words of the Week.
Napiszcie komentarz po angielsku o jakiejś zabawnej walentynkowej sytuacji, której doświadczyliście, i spróbujcie użyć chociaż jednego z powyższych wyrażeń 🙂
Do zobaczenia w następnym tygodniu!