Angielski
Words of the week

Words of the week #014: Angielskie słowa pochodzące od nazw marek i produktów

W tym tygodniu przedstawiamy wam cztery angielskie słowa, które są tak naprawdę nazwami produktów, jednak z biegiem czasu weszły do powszechnego użycia w szerszym znaczeniu. Podobne zjawisko możemy też zaobserwować w języku polskim kiedy mówimy adidasy lub pampersy – często nie mamy na myśli butów wyłącznie marki Adidas, czy też pieluch wyprodukowanych koniecznie przez firmę Pampers.

Jednym z takich słów w języku angielskim jest escalator, czyli schody ruchome. Pierwotnie była to nazwa konkretnego produktu firmy Otis, jednak z czasem zaczęto używać słowa escalator na wszystkie możliwe schody ruchome, zastępując mniej wygodne wyrażenia typu moving stairway lub conveyor transport device.

Kolejnym dobrym przykładem jest uwielbiana przez wielu folia bąbelkowa, czyli bubble wrap. Pierwotnie produkt ten nosił nazwę Air Cap i był reklamowany jako materiał izolacyjny, a nawet tapeta! Dopiero później nabrał rozgłosu, kiedy odkryto, że doskonale nadaje się do pakowania i zabezpieczania delikatnych części. Bubble Wrap jest w dalszym ciągu zarejestrowanym znakiem towarowym należącym do firmy Sealed Air.

Następny na naszej liście figuruje taser, czyli paralizator. Produkt o tej nazwie został wypuszczony na rynek w 1974 i szybko stał się na tyle popularny, że słowa taser zaczęto używać na ogólne określenie paralizatora, który właściwie powinien nazywać się stun gun.

Ostatnim przykładem takiego “ukradzionego” słowa jest zipper, czyli zamek błyskawiczny, który istnieje już od ponad 100 lat. Opatentowany w 1917 roku przez Gideona Sundbacka, zamek błyskawiczny znakomicie przetrwał próbę czasu i jest powszechnie używany do dziś. Teoretycznie powinniśmy nazywać go separable fastener, ale umówmy się – zipper brzmi dużo lepiej. 

Escalator


ruchome schody

Bubble Wrap


folia bąbelkowa

Taser


paralizator

Zipper


zamek błyskawiczny
Podobnych zapożyczeń są dziesiątki, jednak w przypadku większości z nich nawet nie zdajemy sobie sprawy z ich pochodzenia. Jeśli znacie więcej takich słów, koniecznie podzielcie się nimi w komentarzu. 
Do zobaczenia już za tydzień!